Special Breakfast with Beesh Cafe & Nepalese Coffee
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation
Special Breakfast with Beesh Cafe & Nepalese Coffee
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation
التكلفة: 30 شيكل لكل حصة أو 100 شيكل لأربعة حصص
الحصص مختلطة
سيتم توفير جميع المعدات اللازمة
للتسجيل هنا
Cost:30nis/class or 100nis for 4 classes package
Mixed classes
Register here
WITH CHEF-IN-RESIDENCE SOYOUNG SHIN
مع الشيف المقيمة سويونغ شين
انضموا إلينا في ورشة عمل تجمع بين المعرفة النظرية والتطبيق العملي، حيث ستتعرفون على أساسيات عملية التخمير مع التركيز على التقنيات الكورية التقليدية. كما ستتاح لكم الفرصة لتحضير الكيمتشي الخاص بكم.
للأعمار 18 عامًا فما فوق، دون الحاجة إلى خبرة سابقة
الحجز المسبق ضروري. من خلال الواتساب:+970569475909
رسوم المشاركة: 50 شيكل للشخص
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز"
18+, no pre-requirements
Booking required+970569475909
Participation 50 nis
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation
من اختيار الشيف المقيمة لدى مجلس العجب سويونغ شين
2022 | وثائقي | 93 دقيقة
في كوريا الجنوبية، ترتبط كارثة غرق العبارة "سيول" بصدمة وطنية كبيرة. وقد زادت هذه الصدمة بسبب أن العديد من الضحايا كانوا من الأطفال الصغار في المدارس. في عام 2019، قدمت مجموعة من الفنانين أول مسرحية لهم استنادًا إلى شهادات جمعوها من أمهات الطلاب. "عرض المواهب" يروي قصة عرض كان طلاب مدرسة دانوون يعدّونه قبل مغادرتهم في رحلة مدرسية إلى جزيرة جيجو. في المسرحية، يصل الأطفال بأمان إلى الجزيرة ويتمكنون من تقديم العرض. من خلال هذا العمل، تتمكن الأمهات من إعادة الاتصال بأطفالهن المفقودين ورؤيتهم مجددًا بطريقة مختلفة.
selected by chef-in-residence Soyoung Shin
2022 | Documentary | 93min
In South Korea, the Sewol ferry disaster is associated with a “national trauma.” The emotional impact of the tragedy was heightened by the fact that so many of the victims were young school children. In 2019, the group created their first original play based on testimony they had gathered from school’s mothers. “The Talent Show” tells the story of a talent show the Danwon High students had been preparing before leaving for their school trip to Jeju. In the play, the children arrive safely on the island, and are able to put on the show. Through the play, the mothers are able to reconnect with their lost children and see them again in a new light.

يستضيف مجلس العجب الشيف الكورية سويونغ شين لاقامة مدتها أسبوعين في مطبخ مجلس العجب، حيث ستقدم تجربة طعام كورية تم تطويرها بالتعاون مع الشيف ناتالي بجالي.
للاستفسار والحجوزات، من خلال الواتساب:+970569475909.
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز"
Bookings/ Information via WhatsApp at:+970 569475909.
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation
Special Breakfast with Beesh Cafe
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation

يستضيف مجلس العجب الشيف الكورية سويونغ شين لاقامة مدتها أسبوعين في مطبخ مجلس العجب، حيث ستقدم تجربة طعام كورية تم تطويرها بالتعاون مع الشيف ناتالي بجالي.
للاستفسار والحجوزات، من خلال الواتساب:+970569475909.
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز"
Bookings/ Information via WhatsApp at:+970 569475909.
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation
Special Breakfast with Beesh Cafe
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation

يستضيف مجلس العجب الشيف الكورية سويونغ شين لاقامة مدتها أسبوعين في مطبخ مجلس العجب، حيث ستقدم تجربة طعام كورية تم تطويرها بالتعاون مع الشيف ناتالي بجالي.
للاستفسار والحجوزات، من خلال الواتساب:+970569475909.
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز"
Bookings/ Information via WhatsApp at:+970 569475909.
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation

كيف نتخيل مستقبلا نريده؟ ماذا نفعل بالقصص التي وصلتنا عن ماضٍ بلا حدود، عن سكة قطار تذهب لمدن تبدو الآن مستحيلة؟ وكيف ننتقل من هذا الماضي الذي تناول فيه أجدادنا وجبة فاخرة على شاطئ بيروت ليعودوا بعدها إلى بيوتهم في فلسطين في النهار ذاته، وبين الحاضر، حيث البوابات الحديدية، والجدار، والحواجز. في هذا العرض نستكشف سؤال الخيال والحركة والحرية ونستعين بآلات شرقية وغربية، وتسجيلات صوتية، وعناصر مرئية لاستحضار هذا التصور.
*تباع التذاكر على الباب.
سيذهب جزء من عائدات هذه العروض لدعم فنانين في غزة.
by Tareq Abboushi, Amad Eid, Naseem Rimawi
*Tickets are sold at the door.
How do we envision the future we desire? What do we do with the stories passed down to us about a borderless past, where train tracks once led to cities that now seem out of reach? How do we bridge that past—when our ancestors could enjoy a lavish meal on the shores of Beirut and return to their homes in Palestine on the same day—with the present, where iron gates, walls, and checkpoints divide us? In this performance, we explore themes of imagination, movement, and freedom, blending Eastern and Western instruments, audio recordings, and visual elements to bring this vision to life.
A portion of the proceeds from this performance will support artists in Gaza.
The Gradus initiative, led by Dina Shilleh, is dedicated to creating new musical compositions, fostering artistic collaboration among musicians, and raising awareness of diverse musical forms. This performance is part of the Gradus program for this year, in partnership with the Khalil Sakakini Cultural Center, and is funded by the Arab Fund for Economic and Social Development.
التكلفة: 30 شيكل لكل حصة أو 100 شيكل لأربعة حصص
الحصص مختلطة
سيتم توفير جميع المعدات اللازمة
للتسجيل هنا
Cost:30nis/class or 100nis for 4 classes package
Mixed classes
Register here
المقاطع:
الرضا: الطباعة الموازية، ساليناس، الحوارات، ميسي كوزينز، الكوب، مطحنة هاريس تويد في العمل، الرئيس
فصول الطعام: هوجو، جيونغ، أموري بوموم، الروبيان، مولي مكسيكي، مارك هيكس عن الملح، لماذا النبيذ؟، ست درجات من الكافيين، الفصول الثمانية من الرامن.
A series of shorts by nowness that goes from life puzzling pleasurable actions caught on camera to a dive in more pleasures of an obsession with food and drink
Satisfactions: Parallel Print, Salinas, Dialogues, Maisie Cousins, Mug, The Harris Tweed Mill in action, The Chief
Food Chapters: Hugo, Jeong, Amoris Pomum, The Reuben, Mole is Mexico, Mark Hix On Salt, why wine?, Six Degrees of Caffeination, The Eight Chapters of Ramen.
التكلفة: 30 شيكل لكل حصة أو 100 شيكل لأربعة حصص
الحصص مختلطة
سيتم توفير جميع المعدات اللازمة
للتسجيل هنا
Cost:30nis/class or 100nis for 4 classes package
Mixed classes
Register here
2005 ‧ حرب/دراما ‧ ساعة و14 دقيقة
تدور أحداث الفيلم بعد سقوط النظام العراقي عام 2003، حيث شاب عراقي يصور فيلمه، وبجانبه أصدقائه والذين من بينهم، زميله الموسيقي منذ أيام الدراسة، وجاره الذي يعاني من مرض التوحد، وجندي عراقي جريح.
The film unfolds in the aftermath of the 2003 fall of the Iraqi regime, following a young Iraqi filmmaker creating his movie. Alongside him are his close friends: a musician he’s known since their school days, his neighbor who struggles with autism, and an injured Iraqi soldier
التكلفة: 30 شيكل لكل حصة أو 100 شيكل لأربعة حصص
الحصص مختلطة
سيتم توفير جميع المعدات اللازمة
للتسجيل هنا
Cost:30nis/class or 100nis for 4 classes package
Mixed classes
Register here
عرض فيلم: حارس مدفع القدس وحوار مع المخرجين ساهرة درباس وشادي جيورجيو

2023| وثائقي| 26 دقيقة
يُتابع الفيلم قصة ومسار عائلة صندوقة التي وهبت وقتها وأجيالها لحراسة تراث القدس، عبر الحفاظ على مدفع القدس الذي يستخدم إلى يومنا هذا رغم المعيقات. يسلط الفيلم الضوء على مسيرة رجائي يحيى أمين صندوقة الذي يتولّى منذ أكثر من ثلاثين عاماً مهمة إطلاق النار من مدفع القدس في كل يوم من أيام رمضان، إعلاناً لموعدي الإفطار والإمساك، مُتوارثاً المهمة عن والده الذي ورثها عن أجداده.
ساهرة درباس (1964-) هي مخرجة وكاتبة فلسطينية من حيفا، وتعيش حالياً بالقدس. حاصلة على درجة البكالوريوس في الهندسة الكيميائية عام 1987 ومن ثم بدأت في إنتاج الأفلام الوثائقية والتعاون مع محطات التلفزيون الدولية مثل BBC وغيرها، وفي ذات الفترة تدربت كمخرجة أفلام، كما شاركت بالعديد من الورشات والندوات.
شادي جيورجيو هو مخرج أفلام وثائقية فلسطيني ومنتج أخبار، عمل مع وكالات إعلامية دولية مثل “ميدل إيست آي” و”ذا غارديان” و”راي” الإيطالية، وغيرها. يركز في أعماله على توثيق القصص الإنسانية المؤثرة، خاصة في مناطق النزاع، بعمق وأصالة.
2023| Documentary| 26 mins
The film follows the story and path of the Sandouka family, which gave its time and generations to guard the heritage of Jerusalem, by preserving the Jerusalem cannon, which is used to this day despite the obstacles. It highlights the life of Rajai Yahya Amin Sanduka. For over thirty years, he has been responsible for firing the Jerusalem cannon every day during Ramadan, announcing the times for Iftar (breaking the fast) and Suhoor (the pre-dawn meal). This tradition has been passed down through generations, with Rajai inheriting the role from his father, who inherited it from his ancestors.
Sahera Darbas (1964-) is a Palestinian director and writer from Haifa, currently living in Jerusalem. She holds a Bachelor's degree in Chemical Engineering, which she earned in 1987, and then began producing documentary films and collaborating with international television stations such as BBC and others. During the same period, she trained as a film director and participated in many workshops and seminars.
Shadi Giorgio is a Palestinian documentary filmmaker and news producer. He has worked with international media agencies such as "Middle East Eye," "The Guardian," "Rai" Italy, and others. His work focuses on documenting impactful human stories, particularly in conflict areas, with depth and authenticity.
التكلفة: 30 شيكل لكل حصة أو 100 شيكل لأربعة حصص
الحصص مختلطة
سيتم توفير جميع المعدات اللازمة
للتسجيل هنا
Cost:30nis/class or 100nis for 4 classes package
Mixed classes
Register here
Special Breakfast with Beesh Cafe & Nepalese Coffee
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز
Cost:30nis/class or 100nis for 4 classes package
Mixed classes
Register here
التكلفة: 30 شيكل لكل حصة أو 100 شيكل لأربعة حصص
الحصص مختلطة
سيتم توفير جميع المعدات اللازمة
للتسجيل هنا
WITH CHEF-IN-RESIDENCE SOYOUNG SHIN
18+, no pre-requirements
Booking required+970569475909
Participation 50 nis
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation
مع الشيف المقيمة سويونغ شين
انضموا إلينا في ورشة عمل تجمع بين المعرفة النظرية والتطبيق العملي، حيث ستتعرفون على أساسيات عملية التخمير مع التركيز على التقنيات الكورية التقليدية. كما ستتاح لكم الفرصة لتحضير الكيمتشي الخاص بكم.
للأعمار 18 عامًا فما فوق، دون الحاجة إلى خبرة سابقة
الحجز المسبق ضروري. من خلال الواتساب:+970569475909
رسوم المشاركة: 50 شيكل للشخص
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز"
selected by chef-in-residence Soyoung Shin
2022 | Documentary | 93min
In South Korea, the Sewol ferry disaster is associated with a “national trauma.” The emotional impact of the tragedy was heightened by the fact that so many of the victims were young school children. In 2019, the group created their first original play based on testimony they had gathered from school’s mothers. “The Talent Show” tells the story of a talent show the Danwon High students had been preparing before leaving for their school trip to Jeju. In the play, the children arrive safely on the island, and are able to put on the show. Through the play, the mothers are able to reconnect with their lost children and see them again in a new light.
من اختيار الشيف المقيمة لدى مجلس العجب سويونغ شين
2022 | وثائقي | 93 دقيقة
في كوريا الجنوبية، ترتبط كارثة غرق العبارة "سيول" بصدمة وطنية كبيرة. وقد زادت هذه الصدمة بسبب أن العديد من الضحايا كانوا من الأطفال الصغار في المدارس. في عام 2019، قدمت مجموعة من الفنانين أول مسرحية لهم استنادًا إلى شهادات جمعوها من أمهات الطلاب. "عرض المواهب" يروي قصة عرض كان طلاب مدرسة دانوون يعدّونه قبل مغادرتهم في رحلة مدرسية إلى جزيرة جيجو. في المسرحية، يصل الأطفال بأمان إلى الجزيرة ويتمكنون من تقديم العرض. من خلال هذا العمل، تتمكن الأمهات من إعادة الاتصال بأطفالهن المفقودين ورؤيتهم مجددًا بطريقة مختلفة.

Bookings/ Information via WhatsApp at:+970 569475909.
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation
يستضيف مجلس العجب الشيف الكورية سويونغ شين لاقامة مدتها أسبوعين في مطبخ مجلس العجب، حيث ستقدم تجربة طعام كورية تم تطويرها بالتعاون مع الشيف ناتالي بجالي.
للاستفسار والحجوزات، من خلال الواتساب:+970569475909.
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز"
Special Breakfast with Beesh Cafe
Soyoung Shin is a chef, farmer and researcher in sustainable plant-based cuisine based on Korean traditional fermentation techniques and founder of Maja Kitchen. Her residency project revolves around the notion of ‘Shin-To-Bul-Yi: War and Our Land’. Informed by Korean history and particularly the Korean War, it is a food-based research project exploring the ways in which wars disrupt food systems and affect availability of and accessibility to local ingredients, with the scope to regenerate native foods lost due to different forms of occupation.
Supported by Allianz Foundation
سويونغ شين هي شيف مبدعة، مزارعة وباحثة متخصصة في فنون الطهي النباتي المستدام الذي يعتمد على تقنيات التخمير الكورية التقليدية، ومؤسسة ماجا كيتشين. مشروع إقامتها يركز على مفهوم "شين-تو-بول-يي: الحرب وأرضنا"، وهو بحث طهي فريد يستلهم التاريخ الكوري، وبالأخص حرب كوريا، لاستكشاف كيف تؤثر الحروب على نظم الغذاء، وتحد من توفر المكونات المحلية وتعرقل الوصول إليها. يهدف مشروعها إلى إعادة إحياء الأطعمة الأصلية التي تم فقدانها نتيجة الاحتلالات المتعددة، ويسلط الضوء على كيفية استعادة هذه الأطعمة المحورية من خلال التفاعل العميق مع التاريخ والثقافة والمجتمعات المحلية.
هذا البرنامج مدعوم من منحة مؤسسة اليانز

by Tareq Abboushi, Amad Eid, Naseem Rimawi
*Tickets are sold at the door.
How do we envision the future we desire? What do we do with the stories passed down to us about a borderless past, where train tracks once led to cities that now seem out of reach? How do we bridge that past—when our ancestors could enjoy a lavish meal on the shores of Beirut and return to their homes in Palestine on the same day—with the present, where iron gates, walls, and checkpoints divide us? In this performance, we explore themes of imagination, movement, and freedom, blending Eastern and Western instruments, audio recordings, and visual elements to bring this vision to life.
A portion of the proceeds from this performance will support artists in Gaza.
The Gradus initiative, led by Dina Shilleh, is dedicated to creating new musical compositions, fostering artistic collaboration among musicians, and raising awareness of diverse musical forms. This performance is part of the Gradus program for this year, in partnership with the Khalil Sakakini Cultural Center, and is funded by the Arab Fund for Economic and Social Development.
كيف نتخيل مستقبلا نريده؟ ماذا نفعل بالقصص التي وصلتنا عن ماضٍ بلا حدود، عن سكة قطار تذهب لمدن تبدو الآن مستحيلة؟ وكيف ننتقل من هذا الماضي الذي تناول فيه أجدادنا وجبة فاخرة على شاطئ بيروت ليعودوا بعدها إلى بيوتهم في فلسطين في النهار ذاته، وبين الحاضر، حيث البوابات الحديدية، والجدار، والحواجز. في هذا العرض نستكشف سؤال الخيال والحركة والحرية ونستعين بآلات شرقية وغربية، وتسجيلات صوتية، وعناصر مرئية لاستحضار هذا التصور.
*تباع التذاكر على الباب.
سيذهب جزء من عائدات هذه العروض لدعم فنانين في غزة.
A series of shorts by nowness that goes from life puzzling pleasurable actions caught on camera to a dive in more pleasures of an obsession with food and drink
Satisfactions: Parallel Print, Salinas, Dialogues, Maisie Cousins, Mug, The Harris Tweed Mill in action, The Chief
Food Chapters: Hugo, Jeong, Amoris Pomum, The Reuben, Mole is Mexico, Mark Hix On Salt, why wine?, Six Degrees of Caffeination, The Eight Chapters of Ramen.
المقاطع:
الرضا: الطباعة الموازية، ساليناس، الحوارات، ميسي كوزينز، الكوب، مطحنة هاريس تويد في العمل، الرئيس
فصول الطعام: هوجو، جيونغ، أموري بوموم، الروبيان، مولي مكسيكي، مارك هيكس عن الملح، لماذا النبيذ؟، ست درجات من الكافيين، الفصول الثمانية من الرامن.
The film unfolds in the aftermath of the 2003 fall of the Iraqi regime, following a young Iraqi filmmaker creating his movie. Alongside him are his close friends: a musician he’s known since their school days, his neighbor who struggles with autism, and an injured Iraqi soldier
2005 ‧ حرب/دراما ‧ ساعة و14 دقيقة
تدور أحداث الفيلم بعد سقوط النظام العراقي عام 2003، حيث شاب عراقي يصور فيلمه، وبجانبه أصدقائه والذين من بينهم، زميله الموسيقي منذ أيام الدراسة، وجاره الذي يعاني من مرض التوحد، وجندي عراقي جريح.

2023| Documentary| 26 mins
The film follows the story and path of the Sandouka family, which gave its time and generations to guard the heritage of Jerusalem, by preserving the Jerusalem cannon, which is used to this day despite the obstacles. It highlights the life of Rajai Yahya Amin Sanduka. For over thirty years, he has been responsible for firing the Jerusalem cannon every day during Ramadan, announcing the times for Iftar (breaking the fast) and Suhoor (the pre-dawn meal). This tradition has been passed down through generations, with Rajai inheriting the role from his father, who inherited it from his ancestors.
Sahera Darbas (1964-) is a Palestinian director and writer from Haifa, currently living in Jerusalem. She holds a Bachelor's degree in Chemical Engineering, which she earned in 1987, and then began producing documentary films and collaborating with international television stations such as BBC and others. During the same period, she trained as a film director and participated in many workshops and seminars.
Shadi Giorgio is a Palestinian documentary filmmaker and news producer. He has worked with international media agencies such as "Middle East Eye," "The Guardian," "Rai" Italy, and others. His work focuses on documenting impactful human stories, particularly in conflict areas, with depth and authenticity.
عرض فيلم: حارس مدفع القدس وحوار مع المخرجين ساهرة درباس وشادي جيورجيو
2023| وثائقي| 26 دقيقة
يُتابع الفيلم قصة ومسار عائلة صندوقة التي وهبت وقتها وأجيالها لحراسة تراث القدس، عبر الحفاظ على مدفع القدس الذي يستخدم إلى يومنا هذا رغم المعيقات. يسلط الفيلم الضوء على مسيرة رجائي يحيى أمين صندوقة الذي يتولّى منذ أكثر من ثلاثين عاماً مهمة إطلاق النار من مدفع القدس في كل يوم من أيام رمضان، إعلاناً لموعدي الإفطار والإمساك، مُتوارثاً المهمة عن والده الذي ورثها عن أجداده.
ساهرة درباس (1964-) هي مخرجة وكاتبة فلسطينية من حيفا، وتعيش حالياً بالقدس. حاصلة على درجة البكالوريوس في الهندسة الكيميائية عام 1987 ومن ثم بدأت في إنتاج الأفلام الوثائقية والتعاون مع محطات التلفزيون الدولية مثل BBC وغيرها، وفي ذات الفترة تدربت كمخرجة أفلام، كما شاركت بالعديد من الورشات والندوات.
شادي جيورجيو هو مخرج أفلام وثائقية فلسطيني ومنتج أخبار، عمل مع وكالات إعلامية دولية مثل “ميدل إيست آي” و”ذا غارديان” و”راي” الإيطالية، وغيرها. يركز في أعماله على توثيق القصص الإنسانية المؤثرة، خاصة في مناطق النزاع، بعمق وأصالة.